Online Sipariş Oluştur →

İlaç ruhsat dosyası tercüme veya çevirileri için ilaç firmaları pazarlama yapmaya başlamak için bu dosyaları hazırlayıp Sağlık Bakanlığı’ndan izin almak zorundadır. Büromuz 10 yılı aşkın deneyimi ile firmalarımıza bu konuda tercüme hizmeti sağlamaktadır.

İlaç Ruhsat Dosyası Çeviri

Firmalar ellerindeki NTA formatlı dosyaları CTD formatına çevirerek bu dosyaların tercümesini yapmak zorundadır. İlaç ruhsat dosyası çeviri işlemleri için gereken desteğe daima hazırız.

  1. İlaç Ruhsat Başvuru İşlemleri
  2. Ruhsatlandırma
  3. CTD Ruhsat Dosyası Hazırlığı
  4. Ruhsat Yenileme
  5. Ara Ürün Ruhsat Dosyası Hazırlığı
  6. Tip I ve Tip II e-varyasyon KÜB
  7. KT ve İç Dış Ambalaj Hazırlanması
  8. Geri Ödeme Başvuru Dosyalarının Hazırlanması

ofisimiz ilaç ruhsat dosyası tercümelerinde yeminli tercüman kadrosu ile sizlere standartlara uygun ve kaliteli tercüme hizmeti vermeye devam ediyor. Sağlık çeviri sektöründe kaliteli tercüme adresi İmge Tercüme.

İlaç Ruhsat Dosyası Çeviri Ücreti

İlaç ruhsat dosyaları çok önemlidir. İlaç firmaları pazarlama öncesi bu evrakları hazırlamak zorundadır. Bunların içinde tercümelerde gereklidir. Bu anlamda yardımcı olmak amaçlı ilaç ruhsat dosyaları tercüme ücretleri nasıl belirlenir kısa bir makale yazmak istedik.

  • İlaç ruhsat dosyalarının kaynak ve hedef dilleri
  • İlaç ruhsat evraklarının içerik konusu
  • İlaç ruhsat evraklarının karakteri
  • İlaç ruhsat evraklarının teslim tarihi
  • İlaç ruhsat dokümanlarının yeminli tercüman veya noter onaylı olarak hazırlanması

gibi durumlara bakılarak tercüme için fiyat verilir. İlaç ruhsat dosyası çevirilerinde kalitemizle tanışın hem uygun fiyat hem de hatasız çevirilerle işinizi kolay halledin.