Online Sipariş Oluştur →

Resmi evrak tercüme denince aslında kafalarda bazı soru işaretleri oluşmaktadır. Tercümenin resmiliği iki şekilde ortaya çıkar. Birincisi tercüme bürosu ve tercüman imzalı tercüme diğeri ise tercüme bürosu ve yeminli tercüman imzası sonrası noter onayından geçen çevirilere resmi evrak tercüme denir. Bu tercüme türlerine bir çok örnek verilebilir. Kadromuzda bulunan noter yemin zaptı bulunan çevirmenlerle resmi tercüme işlemlerinizde yanınızdayız.

Resmi Evrak Çevirisi

Resmi evrak çevirisinde belli başlı olanlar şunlardır.

  • Pasaport
  • Diploma
  • Kimlik
  • Ehliyet
  • İkametgah
  • Sabıka kaydı
  • Öğrenci belgesi
  • Sicil gazete

vb. evraklar ilk olarak akla gelmektedir. Ama aslında tercümede resmilik çevirinin yeminli tercüman veya noter onaylı olmasıdır. Eğer istenilirse noter onayının ardında resmi tercüme için kaymakamlık veya valilikten apostil de alınabilir.

Resmi Evrak Çeviri Dillerimiz

Ofisimiz yeminli tercüme bürosu olarak 120 dilde resmi çeviri hizmeti sunmaktadır. Belli başlı dillerimiz ise şunlardır.

  1. İngilizce
  2. Almanca
  3. Bulgarca
  4. Korece
  5. Romence
  6. Ukraynaca
  7. Azerice
  8. Çince
  9. Japonca
  10. Fransızca

vb. 120 dilde yeminli tercüman ve uzman ekibimizle yanınızdayız.

Resmi Tercüme Talebi ve Fiyatlandırması

Resmi çeviri talebi geldiğinde gelen işe göre bir fiyat belirlenir.

  • ilk olarak resmi içerikli tercüme hangi dile çevrilecek ona bakılır.
  • Ardından tercüme ne ile ilgili bu belirlenir (diploma – kimlik)
  • Sonrasında resmi evrak çevirisinin karakter olarak hesaplaması yapılır
  • İstenen teslim süresine bakılara müşterimize bir çeviri fiyatlandırması verilir.
  • Müşteri onayından sonra tercüme başlar ve tamamlanır.

Resmi işlemlere tabi tutulan çeviri sonrasında ücretsiz kargo hizmetimizle tarafınıza gönderilir.